jueves, 3 de enero de 2008

Un poema de Viggo Mortensen.


Ocean’s take our secrets

What we don’t want to see or smell anymore

We feel clean

When we throw our past away

It will wash, we think. It will sink.

It will drift far from this shore.

It will disappear.

Maybe the fish will eat our words,

Maybe lost or spurned loves

Will help deep-sea feathery green plants grow.

VIGGO MORTENSEN

...y una posible traducción:
Los océanos se quedan nuestros secretos,
lo que no queremos ver ni oler nunca más.
Nos sentimos limpios
cuando arrojamos lejos nuestro pasado.
Se lavará, pensamos. Se hundirá.
Se irá flotando lejos de esta orilla.
Desaparecerá.
Quizás el pez se comerá nuestras palabras,
Quizás los amores perdidos o rechazados
ayudarán al profundo mar
a hacer crecer los verdes suaves de las plantas.