sábado, 31 de octubre de 2009

El Gran Azul.


Hay un lugar muy extraño en nuestro planeta, el lugar más misterioso y desconocido del mundo. Es un lugar no muy distinto al espacio, donde se difuminan las relaciones convencionales del tiempo y la distancia. Es un lugar mágico y peligroso, al cual el cuerpo humano y el espíritu deben adaptarse. Es el único lugar en el que algunos seres humanos se sienten en armonía.

El protagonista de "El Gran Azul", Jacques, es un ser calmado, enigmático, profundo y sincero. Un ser de otro mundo, más arraigado al mar que a la vida de los hombres. Cuando debe elegir entre el amor a una mujer y el amor al mar, no lo duda: a esas alturas, todos sabemos que ese amor hubiera sido viable sólo si el hubiera sido humano o ella hubiera sido realmente una sirena.

Este hombre-pez que es Jacques, se siente empujado a ser un elemento más del mar enigmático, rico, libre, más puro y real, que vive más de acuerdo con las leyes del cosmos, de la creación. Es un místico que, en su afán de ser cada vez más un hombre-pez, consigue una unión misteriosa con el mar, con el universo.


El Gran Azul es, sin duda, una película existencial y poética: A Jacques se le revela su condición y se reconcilia con su propia naturaleza. Se acerca al mar, al cosmos, y encuentra el sentido de la vida.




viernes, 30 de octubre de 2009

Spanish way of life.


“La energía que el hombre y la mujer dedican a la producción de bienes materiales aparece cuantificada en todos nuestros índices económicos. Pero la energía que el hombre y la mujer dedican a la producción, en sus propios hogares, de niños felices, sanos y seguros de sí mismos, no cuenta para nada en ninguna estadística. Hemos creado un mundo trastornado.”

“La vida familiar queda reducida a pocos momentos al día y tiene consecuencias en el número de hijos por mujer, en el número de rupturas matrimoniales, en la cantidad de antiestresantes que estamos tomando y en las bajas por estrés, que son más que las bajas por maternidad.”

“Los españoles dormimos poco, producimos menos, vamos por delante en fracaso escolar, por detrás en exportaciones, nos accidentamos más y gozamos menos de la familia. ¿Cómo se explica esa colección de despropósitos?"

Tiempo para todos” es un vídeo de 13’ realizado por ARHOE, la Comisión Nacional para la Racionalización de los horarios, para mostrarnos las consecuencias laborales y sociales del “Spanish way of life” y las ventajas de introducir cambios en él.


Cançó de la Sirena.


Esta "Canción de la Sirena" cierra el LP Jardí Tancat de María del Mar Bonet, de 1981.

. La letra es del poeta modernista Miquel dels Sants Oliver; la música, de Lautaro Rosas.


CANÇÓ DE LA SIRENA


Ah de la barca! Un palau
més esplèndid que la nau
aquí tindries...

Sé d'uns braços nacarins
i un pit de dolços coixins;
tu hi dormiries...

Carns d'alabastre remulls
i cabelleres raülls
tu les hauries...

Sé la cançó de l'oblit
que entabana l'esperit
l'escoltaries...

En la blavor dels fondals
els meus ulls són dos fanals
brilla que brilla...

La bonança del meu port
és eterna com la mort:
vine, vine, vine...



(¡Ah de la barca! Un palacio más espléndido que la nave aquí tendrías... Sé de unos brazos nacarados y un pecho de dulces cojines, donde tú dormirías... Carnes de alabastro empapadas y cabelleras ensortijadas, tú las tendrías... Sé la canción del olvido que hechiza el espíritu, la escucharías... En el azul de los abismos mis ojos son dos fanales, brilla que brilla... La bonanza de mi puerto es eterna como la muerte: ven, ven, ven...)




miércoles, 28 de octubre de 2009

Ternura en peligro de extinción.



Vancouver Aquarium: Nyack y Milo nadan durante algo más de un minuto y medio cogidas de sus patas delanteras como si fueran de la mano.

Al llegar a la orilla se sueltan, pero poco antes de que acabe la grabación, una de ellas se acerca cariñosamente y vuelve a coger la pata de su compañera.

Los responsables del acuario esperan que tras el éxito en internet, la gente aprenda que las nutrias no sólo son tiernas, sino que también son una especie en peligro de extinción.

Maxfield Parrish.

"Reveries"

"Land of Make Believe"

"Dinky bird"

"Ecstasy"

"Morning"

"Griselda"

"Enchanted Prince"

"Christmas morning"

"Sleeping beauty"

La Edad Dorada de la Ilustración fue un periodo de una calidad sin precedentes en la ilustración de libros y revistas. Se debió a los avances en tecnología, que permitieron una reproducción certera y económica del arte, combinada con la voraz demanda pública de un nuevo arte gráfico.

En Europa, los artistas de la Edad Dorada estaban influenciados por los Prerrafaelistas y otros movimientos como el Arts and Crafts Movement o el Art Nouveau.

"Frog Prince"

Maxfield Parrish (1870-1966) Pintor e ilustrador norteamericano, se encuadra precisamente en este período. Nacido en Philadelphia, Pennsylvania, comenzó a dibujar por su cuenta cuando era niño. Su padre era un artista grabador y paisajista; fue él quien animó al joven Parrish a mostrar su talento.

Parrish desarrolló una carrera artística que abarcó más de medio siglo, la cual ayudó a formar la Edad de Oro de la ilustración y las futuras artes visuales americanas. Su repertorio incluyó muchos proyectos prestigiosos como los "Poems of Childhood" de Eugène Field (1904), así como trabajos tradicionales como Arabian Nights (1909).

Los libros ilustrados por Parrish son objetos muy codiciados por los coleccionistas. Obtuvo también muchos encargos de populares revistas en las décadas de 1910 y 1920. En la década de1920, Parrish abandonó las ilustraciones y se concentró en pintar. Los desnudos andróginos en entornos fantásticos eran un tema recurrente. Continuó en esta línea muchos años, viviendo confortablemente de los beneficios obtenidos en la producción de láminas y calendarios.

In 1931 comenzó a pintar paisajes. Aunque no fueron tan populares como sus primeros trabajos, también tuvieron bastante éxito. A menudo probaba varias iluminaciones del paisaje que deseaba plasmar antes de decidir la visión preferida, la cual fotografiaría como una base para la pintura. Se instaló en Cornish, New Hampshire, y pintó hasta los 91 años de edad.

Fuente: ArtCyclopedia

"Stars"

"Reluctant Dragon"

martes, 27 de octubre de 2009

Enya of Black Isles.

"King of Black Isles"
Maxfield Parrish

"(...) - Señor, por vuestro aspecto todo, juzgo que sois acreedor a que yo me levante para recibiros; pero no puedo haceros el debido homenaje porque a ello se opone una poderosa causa que, como veréis, me inmoviliza.

Y diciendo esto se alzó el manto de púrpura, haciendo ver que, si bien de cintura arriba era de carne, de cintura abajo todo era de mármol negro…

–Sabed, señor –continuó el rey infeliz–, que mi padre Mahmud era el soberano de este reino, que se llama de las Islas Negras por las cuatro montañas que en torno del lago habéis visto, y que hoy ocupa el sitio mismo de nuestra capital sepultada bajo sus ondas.(...)"

Fargmento de "El Rey de las Islas Negras" (Las Mil y una Noches)



lunes, 26 de octubre de 2009

La Casa de la Palabra.

"La Casa de la Palabra"

En un poblado de Mali se halla La Casa de la Palabra. La gente va allí a negociar y a solucionar los conflictos. La casa se levanta sobre columnas de piedras o adobe y no tiene paredes. Sólo está cubierta por un tejado de paja y es tan baja que no permite estar de pie. Para entrar hay que agachar la cabeza. Así, quien entra, recuerda que es preciso ser humilde para comunicarse con los demás. La Casa de la Palabra carece de muebles, y las personas se sientan en el suelo, unas frente a otras. Si alguien, llevado por la ira o por la pasión de la discusión, se levanta agitado para abalanzarse sobre el otro, se golpea la cabeza contra el techo. El dolor que siente le recuerda que es necesario ser paciente, y que dejarse llevar por las emociones sólo sirve para finalizar el diálogo.

En cierta ocasión, a Teresa de Calcuta la invitaron a encabezar una manifestación CONTRA la guerra. Ella dijo que no, puesto que nunca iba en contra de algo. “Cuando tengan algo a favor de lo que manifestarse, cuenten conmigo”, fue su respuesta. Seguramente, ella habría aceptado gustosa manifestarse A FAVOR de la paz.


La palabra es una potente forma de energía, que podemos poner a favor de la vida y la paz o en su contra. Las palabras pueden ser fuente de crecimiento y consuelo, o de sufrimiento y bloqueo. Por eso es tan importante utilizarlas bien. Se trata de que lo que digamos tenga su raíz en el silencio, en el pensamiento reflexivo y en el corazón.

Por supuesto, aquellos que más valoran la belleza y las posibilidades del lenguaje, son también los que más sufren en un “enfrentamiento verbal”: La palabra injusta, imprecisa o prepotente es para ellos un gran contaminante, cuyos efectos son claramente tóxicos, capaces de dejar su sistema inmunitario en una situación delicada durante horas. Y, creedme, lo sé por propia experiencia.

Cuando la palabra nace de la reflexión y del silencio, suele ser precisa y coherente, reflejo de la verdad que cada uno lleva en su interior. Es la palabra que cura, une, consuela, anima. Cuando aflora del pozo de la irreflexión y el miedo, se transforma en un dardo que hiere a quien se cruza en su camino. Es la palabra que duele, prohíbe, aprisiona, hunde y divide.

La comunicación pacífica es urgente, y un arte nada fácil, pero se puede aprender. Requiere, eso sí, voluntad, esfuerzo, y mucho amor a la vida.

Yo soy una enamorada de las palabras desde que era niña. Recuerdo que pasaba horas sentada en el suelo explorando una novela, incluso un diccionario, escondida en algún rincón para que nadie estropeara mi particular "romance". Ellas han aliviado siempre mi soledad, y en aquellos encuentros furtivos, las palabras me llevaron a admirar y amar ya siempre, por extensión, a todos aquellos que, conscientes de su poder, y de que son un arma de doble filo, eligen utilizarlas sabiamente.

Mar de otoño.

Fotos Mermaid

Fragmentos de “Oda al mar”

Pablo Neruda


Aquí en la isla

el mar
y cuánto mar
se sale de sí mismo
a cada rato,
dice que sí, que no,
que no, que no, que no,
dice que si, en azul,
en espuma, en galope,
dice que no, que no.
No puede estarse quieto,
me llamo mar, repite
pegando en una piedra
sin lograr convencerla,
(…)

Padre mar, ya sabemos
cómo te llamas, todas
las gaviotas reparten
tu nombre en las arenas:
ahora, pórtate bien,
no sacudas tus crines,
no amenaces a nadie,
no rompas contra el cielo
tu bella dentadura,

(…)










domingo, 25 de octubre de 2009

El sexo de los ángeles.

Adolphe-William Bouguereau
"Muchacha defendiéndose de Eros"
(1880)

"Una de las más lamentables carencias de información que han padecido los hombres y mujeres de todas las épocas se relaciona con el sexo de los ángeles. El dato nunca confirmado de que los ángeles no hacen el amor, quizás signifique que no lo hacen de la misma manera que los mortales. Otra versión, tampoco confirmada, pero más verosímil sugiere que, si bien los ángeles no hacen el amor con sus cuerpos por la mera razón que carecen de erotismo lo celebran, en cambio, con palabras, vale decir, con las orejas. Así, cada vez que Angel y Angela se encuentran en el cruce de dos transparencias, empiezan por mirarse, seducirse y sentarse mediante el intercambio de miradas, que, por supuesto, son angelicales. Y si Angel para abrir el fuego dice "Semilla", Angela para atizarlo responde "Surco". El dice "Alud" y ella tiernamente "Abismo". Las palabras se cruzan vertiginosas como meteoritos o acariciantes como copos, Angel dice "Madero" y Angela "Caverna". Aletean por ahí un ángel de la guarda misógino y silente y un ángel de la muerte viudo y tenebroso. Pero el par amatorio no se interrumpe. Sigue silabeando su amor. El dice "Manantial" y ella " Cuenca". Las sílabas se impregnan de rocío y aquí y allá, entre cristales de nieve, circula en el aire, sus expectativas. Angel dice "Estoqueo" y Angela radiante, "Herida", el dice "Tañido" y ella dice "Relato". Y en el preciso instante del orgasmo intraterreno, los cirros y los cúmulos, los estratos y nimbos se estremecen, entremolan, estallan y el amor de los ángeles llueve copiosamente sobre el mundo."

Mario Benedetti

Si los sueños que sueño fueran ciertos...

"Si uera somnia forent que somnio,

Magno perhenniter replerer gaudio."

(Si los sueños que sueño fueran ciertos,

qué gran gozo tuviera de continuo.)


Amatoria Carmina Rivipullensia





Trobar de Morte
es un grupo de música folk medieval, que nació como proyecto musical de la instrumentista española Lady Morte, inspirado en la Edad Media y los mundos de fantasía.

[Amante agradecido a las lisonjas mentirosas de un sueño]

¡Ay Floralba! Soñé que te ... ¿Dirélo?
Sí, pues que sueño fue, que te gozaba.
¿Y quién sino un amante que soñaba,
Juntara tanto infierno a tanto cielo?

Mis llamas con tu nieve y con tu hielo,
Cual suele opuestas flechas de su aljaba,
Mezclaba Amor, y honesto las mezclaba,
Como mi adoración en su desvelo.

Y dije: «Quiera Amor, quiera mi suerte,
Que nunca duerma yo, si estoy despierto,
Y que si duermo, que jamás despierte».

Mas desperté del dulce desconcierto;
Y vi que estuve vivo con la muerte,
Y vi que con la vida estaba muerto.

Francisco de Quevedo

Poesía varia, Madrid: Cátedra, 1982, p. 223

jueves, 22 de octubre de 2009

Inside.

"Te llevo en mi universo"
Fito Espinosa

"What lies behind you and what lies in front of you, pales in comparison to what lies inside of you."

"Lo que hay detrás de ti, así como lo que hay delante de ti, palidece en comparación con lo que hay en tu interior."


Ralph Waldo Emerson

Te he dado el nombre más bello...


T’HE DONAT EL NOM MÉS BELL...

T’he donat el nom més bell
i un llac on el temps s’endinsa
t’he vestit de dubtes
i una certesa profunda

amor que amb la nit
desgranes la llum
del collar dels dies

t’he donat el nom més bell
i un camí obert d’escuma

amor sense nom
on el temps s’endinsa i nia

Anna Montero

Te he dado el nombre más bello / y un lago donde se adentra el tiempo / te he vestido de dudas / y de una certeza profunda / amor que en la noche / desgranas la luz / del collar de los días / te he dado el nombre más bello / y un camino abierto de espuma / amor sin nombre / donde el tiempo se adentra y anida.

martes, 20 de octubre de 2009

Make art, not war.


Viggo Mortensen durante su estancia en Sitges (Barcelona) el pasado 12 de octubre en el Festival Internacional de Cine Fantástico, donde presentó su último trabajo, "The Road", y recogió el Premio Honorífico por su trayectoria profesional.


"La belleza es un acuerdo entre el contenido y la forma."

Henrik Ibsen

Con perspectiva.

Primero vi Ágora. Y no sólo quedé fascinada por esa mujer, Hypatia, que es todo lo que yo querría ser. El lúcido y sensibilísimo director, nuestro flamante Alejandro, al que bien podríamos apodar “el Magno”, consiguió que quedara grabada en mi retina a sangre y fuego una sublime visión: En medio de una sangrienta batalla, Amenábar cambia a un plano del espacio. Un fondo lleno de estrellas deja contemplar, al fin, la Tierra y la Luna en medio de la inmensidad. Mientras, se sigue escuchando de fondo la angustia estridente de los seres que allá lejos, lejísimos, siguen destrozándose mutuamente.

Entre ellos, Hypatia, entregada de por vida a un cometido sagrado para ella. Una mujer con toda la fuerza de una mujer LIBRE que sin embargo no deja de preocuparse por sus semejantes, cuya religión es la Filosofía, y cuyo carisma hace que los hombres la sigan, hambrientos de sus enseñanzas.

Así que, una vez más, ayer como hoy, el ser humano es capaz de las mayores glorias y de los actos más deleznables contra sí mismo.

“ÁGORA es, en muchos sentidos, una historia del pasado sobre lo que está pasando ahora, un espejo para que el público mire y observe desde la distancia del tiempo y del espacio, y descubra, sorprendentemente, que el mundo no ha cambiado tanto.”

Alejandro Amenábar

Luego me paro a pensar… ¿a qué me recuerda todo esto? Y al fin caigo:

La Tierra es como un patio de colegio. Cuando observo a nuestros alumnos desde la ventana de la sala de profesores, desde arriba, no puedo evitar pensar cuántos de esos niños y niñas llegaran a algo en la vida. Y si esos, que empujan a sus compañeros más débiles, los que gritan como locos, merecen compartir espacio y tiempo con aquellos que se sientan, pacíficos, a charlar a la sombra de los pinos. Si aquel que tira el papel de su bocadillo al suelo sin el menor miramiento –teniendo además una papelera a un metro de distancia- comprenderá algún día o incluso conseguirá imitar a aquel que recorre el patio entero en busca de una papelera o que incluso va recogiendo en su camino los papeles que otros han arrojado.

¿Pero hay alternativa? ¿Se librará el patio de recreo de nuestro bellísimo planeta de los energúmenos indignos de formar parte de él?

Nos queda la esperanza de las Hypatias hoy existentes, que con seguridad continúan naciendo para dejar su legado, y de los alumnos que quieran –queramos- seguir sus magistrales lecciones.

“Hemos intentado mostrar la realidad humana en contexto con todas las especies de la Tierra, y a la Tierra en el contexto del universo. Mirar a los seres humanos como hormigas, y a la Tierra como una pelotita más que va girando junto a otro montón de estrellas. Y para eso hemos jugado con el cambio de perspectiva”.

Alejandro Amenábar

El lugar donde trabajo, el colegio cuyas aulas, cuyo patio de recreo y a cuyos alumnos intentaré desde hoy mismo observar siempre así, con perspectiva.

Citas extraídas de la página web de Alejandro Amenábar.

www.amenabar.com


lunes, 19 de octubre de 2009

¿Qué harías si no tuvieras miedo?

Jaroslaw Kukowski

"No son pocos los que han logrado superar la pérdida, la impotencia o alguna circunstancia dolorosa. En ellos distinguimos un valor común: el coraje, entendido no como la asuencia de miedo, sino como la consciencia de que existe algo por lo que merece la pena arriesgarse.
(...) Tenemos miedo a quedarnos estancados, miedo a mirar la felicidad y no poder tocarla porque creemos que quizá nos hemos arriesgado para nada. Y, en cierto modo, es verdad: tener no es nada si nos hemos perdido ser. Estancados, en crisis, atemorizados, angustiados, al ralentí.
La doctora Elizabeth Kübler-Ross, especialista en acompañamiento de enfermos terminales, explica en sus escritos que si de algo nos arrepentimos poco antes de morir es de no haber vivido con más intensidad, de no habernos arriesgado más.
Incluso si no alcanzamos nuestros objetivos, el coraje devendrá un sentimiento de satisfacción y orgullo por haberlo intentado. Porque el miedo a perder nos hace perder, nos hace seguidores de la falsa economía, que consiste en guardar la fruta hasta que se pudre y no nos permite saborearla ni hoy ni nunca.
Hay drogas que no se toman. y el miedo ya casi se ha convertido en una. Renunciemos a su adicción y para ello, el mejor remedio es la valentía al vivir. Sí, amigo mío, hay un buen chute contra toda esta ficción borrosa e imposible: el del coraje y la esperanza."

Jaroslaw Kukowski

"Una comparación con el mundo animal nos servirá para ilustrar estas reflexiones. Como es sabido, el gusano de seda construye un capullo para luego liberarse de él y renacer como mariposa tras la metamorfosis. El proceso de liberación es extremadamente complicado, porque la crisálida tiene que aplicar una enorme cantidad de fuerza con sus apenas formadas alas para romper la cáscara de seda que la ha protegido durante su transformación. Los científicos estaban intrigados acerca de qué pasaría si ayudaran a la mariposa en este proceso e intentaron asistirla para ver qué ocurría. Así, cuando llegó el momento de la liberación abrieron artificialmente desde el exterior una serie de capullos. Las mariposas ilesas empezaron a hormiguear liberadas de la seda, pero fueron incapaces de emprender el vuelo. No se pudieron alimentar y murieron, porque no podían ni sabían volar. (...) La gran cantidad de energía desplegada por las mariposas para agrietar el capullo es necesaria para que éstas confíen luego en la fuerza de sus alas. No se atreven a abandonar la seguridad que ofrece el suelo y mueren sin más. (...) Así es como podemos vencer la cáscara de la angustia, la tristeza y la desazón: utilizando las alas del espíritu."

Fragmentos de
"La buena Crisis"

ALEX ROVIRA
Ed. Aguilar.


jueves, 15 de octubre de 2009

Otoño.



OTOÑO


En llamas, en otoños incendiados,
arde a veces mi corazón,
puro y solo. El viento lo despierta,
toca su centro y lo suspende
en luz que sonríe para nadie:
¡cuánta belleza suelta!

Busco unas manos,
una presencia, un cuerpo,
lo que rompe los muros
y hace nacer las formas embriagadas,
un roce, un son, un giro, un ala apenas;
busco dentro mí,
huesos, violines intocados,
vértebras delicadas y sombrías,
labios que sueñan labios,
manos que sueñan pájaros...

Y algo que no se sabe y dice «nunca»
cae del cielo,
de ti, mi Dios y mi adversario.


OCTAVIO PAZ



Fotos:
Jackie Rueda


martes, 13 de octubre de 2009

El Werther de Goethe y el de Massenet.

El Werther de Massenet está basado en la novela popular de Johann Wolfgang von Goethe, Los Sufrimientos del Joven Werther (Die Leiden des jungen Werther), escrita en 1774.

Goethe escribió la novela en cuatro semanas, durante un rapto repentino de inspiración, cuando tenía apenas 24 años. Si bien Goethe ya poseía el reconocimiento público por sus versos líricos, ensayos y piezas teatrales, fue Los Sufrimientos del Joven Werther la obra que lo impulsó a la fama internacional. Con su novela, Goethe solidificó su posición como líder del movimiento romántico alemán conocido como Sturm und Drang o “Tempestad e Ímpetu”.

La novela de Goethe es, en gran parte, autobiográfica, basada en sus propias experiencias con el amor no correspondido. Goethe llegó a Wetzlar (lugar no mencionado en donde está ambientada la novela), como un abogado de 22 años. Pero el joven escritor pasaba más tiempo leyendo a Homero y filosofando con amigos que trabajando. Pocas semanas después, conocería a Charlotte Buff, de sobrenombre “Lotte”, en un baile en una pequeña aldea vecina. Ella se parecía mucho a la Charlotte retratada en el libro y en la ópera: una muchacha tranquila y alegre que se había hecho cargo del cuidado de sus nueve hermanos y hermanas menores después de la muerte trágica de su madre. Él no sabía que Charlotte ya estaba comprometida con Johann Christian Kestner, un joven admirable y bondadoso. A pesar del duro golpe y la decepción, Goethe se convirtió en amigo de Lotte y Kestner, pasando un verano idílico -aunque patético- con la pareja. Más allá del dolor que le causara el compromiso de Lotte, nunca tuvo más que palabras de admiración para con Kestner. Finalmente, casi al fin del verano, Lotte le dijo a Goethe que no debía esperar nada de ella, excepto su amistad. El joven escritor dejó el pueblo en septiembre, pero continuó carteándose con la pareja. Charlotte y Kestner se casaron en abril del año siguiente.

El suicidio de Werther fue inspirado por el suicidio verídico de Karl Wilheim Jerusalem, un conocido tanto de Goethe como de Kestner. Tal como el Werther del libro, Jerusalem era un pintor taciturno al cual le gustaban las largas caminatas en soledad. Era Jerusalem quien exhibía el vestuario “al estilo británico” de Werther — casaca azul hasta la rodilla, chaleco amarillo de cuero, pantalones de montar y botas altas. Las malas lenguas del pueblo decían que él amaba a una mujer casada que lo había rechazado. Jerusalem había enviado una nota a Kestner, informándole de que haría un viaje largo y que necesitaba sus pistolas prestadas. Kestner, ajeno al hecho de que Jerusalem planeaba cometer suicidio, le prestó las pistolas. El criado de Jerusalem lo encontró muerto a la mañana siguiente. La noticia de la muerte causó un fuerte impacto en Goethe; el escritor se identificaba intensamente con el amor no correspondido y con la consecuente desesperación de Jerusalem.

Fragmento del manuscrito original de Werther.

Los Sufrimientos del Joven Werther está escrita como una serie de cartas de Werther a su amigo Wilhelm. Estas cartas describen, en secuencia, los dieciocho meses del amor enloquecido y no correspondido de Werther por Lotte. Cuando Werther se torna tan insensato, a punto de no poder seguir intercambiando correspondencia, Goethe toma el papel de editor y describe los sentimientos íntimos del personaje mientras éste va cayendo en un abismo en dirección al suicidio.

Según testimonios de la época, los jóvenes comenzarían a imitar el estilo de vestir de Werther por toda Alemania. Los románticos escribirían poemas inspirados en la historia; pinturas y litografías de Charlotte llorando en la tumba de Werther se tornaron comunes. Wetzlar comenzó a aparecer en guías turísticas que mostraban la tumba de Jerusalem y otros puntos de referencia mencionados en el libro.

A pesar de haber muy poca evidencia que lo pruebe, la leyenda romántica cuenta que Los Sufrimientos del Joven Werther suscitó una ola de suicidios a través de Europa. La novela ciertamente era vista como peligrosa por la censura en Leipzig y Dinamarca, en donde fue prohibida. A pesar de no considerarse responsable por el supuesto rapto de suicidios, Goethe agregó un poema al final de una edición posterior, en el cual el fantasma de Werther sugería al lector que no siguiera su ejemplo.

Massenet amaba el libro de Goethe y afirmaba que escribir Werther había sido una de las experiencias más fascinantes de su carrera. El compositor realmente triunfó al captar la esencia de la obra maestra de la literatura alemana en una ópera francesa — una hazaña excepcional.


Pourquoi me réveiller,
Ô souffle du printemps?
Pourquoi me réveiller
Sur mon front je sens tes caresses,
Et pourtant bien proche est le temps
Des orages et des tristesses!
Pourquoi me réveiller,
Ô souffle du printemps?
Demain dans le vallon
Viendra le voyageur
Se souvenant de ma gloire première.
Et ses yeux vainement

Chercheront ma splendeur.

Ils ne trouveront plus que deuil

Et que misère! hélas!

Aún así, la ópera incluye algunas diferencias relevantes con la novela de Goethe. Por ejemplo: en la novela no está claro si Charlotte también ama a Werther; en la versión de Massenet, Charlotte sufre tanto como Werther. En la novela, Werther muere solo, sin la oportunidad de volver a ver a su amada; la ópera de Massenet contiene un acto completo en el que los amantes declaran su amor recíproco momentos antes de que Werther muera.

Fuente: The Metropolitan Opera. International Radio Broadcast Information Center.